翻訳と辞書
Words near each other
・ Two Hearts, Two Kisses (Make One Love)
・ Two Highways
・ Two Hills
・ Two Hills Airport
・ Two Hills, Alberta
・ Two Horizons
・ Two Hound Dogs
・ Two Hours Traffic
・ Two Hours Traffic (album)
・ Two House theology
・ Two Hummock Island
・ Two hundred and one miniature tales
・ Two Hundred Block West Franklin Street Historic District
・ Two hundred fifty-sixth note
・ Two hundred lei
Two Hundred Years Together
・ Two Hunters
・ Two Idiots in Hollywood
・ Two If by Sea
・ Two in a Big City
・ Two in a Crowd
・ Two in a Million
・ Two in a Taxi
・ Two in Clover
・ Two in one
・ Two in One (film)
・ Two in Revolt
・ Two in the Dark
・ Two in the Far North
・ Two in the Wave


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Two Hundred Years Together : ウィキペディア英語版
Two Hundred Years Together

''Two Hundred Years Together'' (Rus. Двести лет вместе, ''Dvesti let vmeste'') is a two-volume historical essay by Aleksandr Solzhenitsyn. It was written as a comprehensive history of Jews in the Russian Empire, the Soviet Union and modern Russia between the years 1795 and 1995, especially with regard to government attitudes toward Jews.
Solzhenitsyn published this two-volume work on the history of RussianJewish relations in 2001 and 2002. The book stirred controversy, and many historians reported it as unreliable in factual data. Some historians classified it as antisemitic, while others disagreed with this.〔Dimensional Spaces in Alexander Solzhenitsyn's Two Hundred Years Together. By Zinaida Gimpelevich ("() has evoked strong reactions from many scholars, who doubt in particular his factual data and ideological approach to the history of Russian Jews and their history in the Russian and Soviet Empires.")〕 The book was published in French and German in 2002–2003. A partial English translation of some excerpts may be found in "The Solzhenitsyn Reader".
== Summary ==
In the first volume, Solzhenitsyn discusses the history of Russians and the 100,000 Jews that had migrated to Russia between 1772 and the revolution of 1917. He asserts that the anti-Jewish pogroms in the Russian Empire were not government-sponsored but spontaneous acts of violence, except for some government culpability in the Pale of Settlement. Solzhenitsyn says that life for Russian Jews was hard but no harder than life for Russian peasants.〔 The second volume covers the post-revolution era up to 1970 when many Jews left Russia for Israel and other western countries. Solzhenitsyn says that, despite the presence of Jewish Leon Trotsky, the 1917 February and October Revolutions were not the work of Judaism. Solzhenitsyn says that the Jews who participated in revolution were effectively apostates splitting from the spirit of tradition.〔 Solzhenitsyn emphatically denies that Jews were responsible for the revolutions of 1905 and 1917. At the end of chapter nine, Solzhenitsyn denounces "the superstitious faith in the historical potency of conspiracies" that leads some to blame the Russian revolutions on the Jews and to ignore the "Russian failings that determined our sad historical decline."〔''The Solzhenitsyn Reader'', p. 496〕
Solzhenitsyn criticizes the "scandalous" weakness and "unpardonable inaction" that prevented the Russian imperial state from adequately protecting the lives and property of its Jewish subjects. But he claims that the pogroms were in ''almost'' every case organized from "below" and not by the Russian state authorities. He criticizes the "vexing," "scandalous", and "distressing" restrictions on the civil liberties of Jewish subjects during the final decades of the Russian old regime. On that score, in chapter ten of the work he expresses his admiration for the efforts of Pyotr Stolypin (Prime Minister of Russia from 1906 until 1911) to eliminate all legal disabilities against Jews in Russia.
In the spirit of his classic 1974 essay "Repentance and Self-Limitation in the Life of Nations",〔''The Solzhenitsyn Reader'', pp. 527–555〕 Solzhenitsyn calls for the Russians and Russian Jews alike to take responsibility for the "renegades" in both communities who supported a totalitarian and terrorist regime after 1917. At the end of chapter 15, he writes that Jews must answer for the "revolutionary cutthroats" in their ranks just as Russians must repent "for the pogroms, for...merciless arsonist peasants, for...crazed revolutionary soldiers." It is not, he adds, a matter of answering "before other peoples, but to oneself, to one's conscience, and before God."〔''The Solzhenitsyn Reader'', p. 505〕
Solzhenitsyn also takes the anti-Communist White movement to task for condoning violence against Jews and thus undermining "what would have been the chief benefit of a White victory" in the Russian Civil War: "a reasonable evolution of the Russian state."

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Two Hundred Years Together」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.